Толкование Библии. Комментарии к Евангелиям, Новому и Ветхому Завету. Теология, богословие.
  Молитва онлайн. Христианский сайт. Библейский словарь. Библейская археология. Путешествия по Библейским местам. Библейские личности

СОВРЕМЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ

ВЕЧНАЯ КНИГА СЕГОДНЯ

БИБЛЕЙСКИЙ # ИСТОРИЧЕСКИЙ # ПРО-ИЗРАИЛЬСКИЙ # АНТИ-ИСЛАМСКИЙ

==> Темы сайта

🔎 Поиск по сайту

Греческий язык Нового Завета

Во время возникновения Нового Завета в регионе, где он писался, языком межнационального общения был греческий язык 2000 лет назад греческий язык был - подобно сегодняшнему английскому – языком интернационального общения.

Древний греческий язык сильно отличается от древнего греческогоС того времени греческий очень сильно изменился: современный грек едва поймёт что-либо, прочитанное из Нового Завета на древне-греческом. Он может быть поймёт отдельные неизменившиеся слова, но не более того. Приблизительно как русский отличается от древне-славянского, так и древне-греческий от современного греческого. Греческий язык Нового Завета. Самый ранний папирус с текстом Евангелия от Матфея: он датируется II веком н.э. Выставлен в Доме Библии г. Франкфурт-на-Майне

Если прочитать из «Руськой Правды» (первая русская конституция из средних веков) первую её статью, Вы, наверное, тоже не поймёте: «Ащё убить муж мужа, то мстить брату брата». Перевод: «Если человек убьёт человека, то следует отомстить брату убитого».

Самый ранний папирус с текстом Евангелия от Матфея: он датируется II веком н.э. Выставлен в Доме Библии г. Франкфурт-на-Майне

В русском языке и в других языках мира очень много греческих слов. А в славянских – благодрая миссионерам греческим Кириллу и Мефодию – ещё и буквы, похожие на греческие. Эти миссионеры изменили глаголицу на кириллицу. А порядка 90% русских имён – греческие, а остальные, наверное, еврейские. И это всё – благодаря Библии.

Чтобы донести славянам тексты Библии Кирилл и Мефодий в своей миссии разработали новый шрифт.
Чтобы донести славянам тексты Библии Кирилл и Мефодий в своей миссии разработали новый шрифт.

По поводу греческого языка, который Вы, наверное, никогда не изучали и, тем не менее, зная русский, знаете примерно 150 греческих слов. Проверим? Вот некоторые из них:
Космос – украшение, вселенная
Кризис – суд
Порабола – притча, преувеличение
Синагога – собрание
Тифлон – слепой (слепое покрытие на сковородках, например)
Харизма – дар, подарок
Кляуза – поплакался
Трапеза – стол
Склероз – твёрдый (при склерозе затвердевает что-то в мозгах)
Бактерия – палочка (форма бактерии – палочка)...

Греческий язык Нового Завета Новый Завет представлен плохим древне-греческим языком. По стилистике богатого и грамматически сложного древнего греческого языка книга "Послание к Евреям" - самая лучшая в Новым Заветом. Самая же ослабленная стилистика и грпмматическя примитивность наблюдается в книге "Откровение". Плохая переводческая работа Евангелий с древнего иврита на древний греческий проникла и в переводы на современные языки. Поэтому иногда очень сложно понять какой именно смысл был заложен в оригинальный текст.

Некоторые непонятные места Евангелия при знание оригинального языка более понятны, а некоторые обретают более широкий смысл. Например, в русском переводе Евангелия от Матфея главы 11:12 написано:"От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его"

Это сложный отрывок, породивший множество неправильных толкований: как буд-то для того чтобы войти в Царство Небесное нужно делать много нечеловеческих усилий. Но употреблённое здесь слово «восхищают» означает «хитить, красть». Иисус говорит здесь, что с Его приходом надеятся на праведность через Закон и Пророков – всё равно, что заниматься вероломным и нелегальным (воровать!) желанием вторгнуться в Царство Небесное, данное людям по благодати.

Возможно Вам также будут интересна статьи:

Перевод Библии на русский язык

Ключевые слова: Греческий язык Нового Завета.

Темы на сайте
линия Лик Иисуса 
	Христа с Туринской плащаницы, реконструирован НАСАлинияСтена Плача в Иуресалиме, фотография 19 века линия Современное 
	строение в стиле вавилонской башнилиниямумия фараона Рамсеса второго, который, возможно, правил в Египте во время Моисея или 
	непосредственно перед событиями описанными в БиблиилинияРональдо молитсялиниябесполезная духовная личность на 
	политической сцене - Далай ЛамалинияМир на ближнем Востокелиния комикс об Иисуселиния
На главную
Рейтинг@Mail.ru Джерело

Пожертвовать через PayPal

© 2012 - 2025

Любое полное или частичное воспроизведение материалов сайта возможно только при наличии активной гиперссылки на источник, буквально: Современное толкование Библии - http://bible8.eu