![]() СОВРЕМЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ ВЕЧНАЯ КНИГА СЕГОДНЯ БИБЛЕЙСКИЙ # ИСТОРИЧЕСКИЙ # ПРО-ИЗРАИЛЬСКИЙ # АНТИ-ИСЛАМСКИЙ |
|
|||
Толкование к Евангелию от Марка по главам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Обобщение к Евангелию от Марка Евангелие от МаркаЕвангелие от Марка состоит из 16 глав.
Автор - Марк. Считается, что Марк был первым миссионером в Египте. Имя Настоящее имя в греческой транслитерации Иоанн. Был называем Марком, возможно в связи с интернациональной миссией среди греков ему было дано нееврейское имя. Считатся, что он был переводчикаом на греческий у Апостола Павла, об этом сообщается одним так называемым Отцом Церкви в одном из его писем. Марк был по матери иудей, а по отцу греком, поэтому, вероятно, прекрасно знал как древний иврит, так и древний греческий языки. Последний был в то время, подобно как сегодня английский, - языком международного общения и миссионеры крайне нуждались в таких людях как Марк. Иоанн Богослов, напримр, не пользуясь услугами переводчика, сам составлял свои труды, из которых видно насколько плохо Апостолы владели этим языком. Евангелист Марк за работой в представлении православных иконописцев Бишоф Папиас из Иераполя (умер прибл. 120 - 130 гг. н.э.) впервые письменно указывает нам автора этого Евангелия и называет Марка переводчиком Апостола Петра. Его настоящее имя было Иоанн, о чём мы узнаём из книги "Деяния Апостолов". В "Деяниях" Марк несколько раз упоминается в качестве помощника Варнавы и Апостола Павла. Также имя Марка встречается в некоторых из Посланий Апостола Павла. Вот все места "Нового Завета", где мы находим упоминание автора этого Евангелия: Деян 12:12, 25; 13:5, 13; 15:37; Кол 4:10; Флм 24; 1 Петр 5:13; 2 Тим 4:11.Евангелие от Марка отличается от других Евангелий в том числе тем, что автор - подобно журналисту того времени - пытается прокомментировать описываемые события описанием реакции на них свидетелей происходящего: почти в каждой главе мы встречаем его описание удивления людей и их восклицания о том, что они являются свидетелями какого-то нового учения и необычных чудес. Датирование Датировалось раньше Евангелие 60 - 65 годами н.э. Находки рукопесей Кумрана, которые приводят цитаты из этого Евангелия, позволяют теперь датировать его приблизительно 50 г. н.э. Место написания - предположительно Рим или Кессария Филиппийская. |
![]() ![]() ![]() |
![]() | ||
|
||||
|
© 2012 - 2025 |
Любое полное или частичное воспроизведение материалов сайта возможно только при наличии активной гиперссылки на источник, буквально: Современное толкование Библии - http://bible8.eu |