![]() СОВРЕМЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ ВЕЧНАЯ КНИГА СЕГОДНЯ БИБЛЕЙСКИЙ # ИСТОРИЧЕСКИЙ # ПРО-ИЗРАИЛЬСКИЙ # АНТИ-ИСЛАМСКИЙ |
|
|||
Толкование к Евангелию от Иоанна по главам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Обобщение к Ев Ин Евангелие от Иоанна - глава 21Третье явление воскресшего Иисуса ученикам. Воскресший Иисус на Генесаретском озере с учениками. Диалог с Петром. Вторая концовка ЕвангелияТолкование 1 море Тивериадское - вероятно, имеется в виду Генисаретское озеро. Тивериада - это была резиденция на берегу Генисаретского озера, которая была построени Иродом Антипой. Названа она была в честь Римского правителя того времени - Тиберия (время правления 14 - 37 гг.). Была построена эта резиденция на месте бывшего кладбища и потому считалась иудеями местом нечистым. Иисус неоднократно демонстрировал Свою превосходящую позицию над любого вида нечистотой: Он прикасался к прокажённым, исцеляя их; Он игнорировал дотошные правила омовения рук перед едой, утверждая, что истинно нечистым является то, что из уст человека исходит, а не в уста входит и т.д. и т.п. Здесь мы видим подобный подход очередной раз: для Иисуса нет на Земле места, которое удержало бы Его прийти туда по причине его нечистоты. 3 иду ловить рыбу - Иисус сказал года три назад Симону Петру, что он будет "ловцом человеков". Но теперь учитель умер и, хотя он знает, что Он и воскрес, что с того? Его нет больше, как раньше, рядом. Остаётся одно: вернуться к прежней жизни, к прежней профессии. Так думают и остальные ученики. Гора Фавор в Галилее, с которой Иисус вознёсся после воскресения 13 странные события, когда 6 закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете - некое дежавю. Когда-то года три назад это с ними уже один раз случалось. 9 видят ... рыбу и хлеб - чтобы накормить Своих учеников Иисусу не нужно было бы отправлят их рыбачить. 15 - 17 Симон Ионин - после предательства, Иисус уже не говорит имя Пётр, которым когда-то Сам нарёк его. И сейчас Иисус даёт трижды реабелитироваться Симону Петру. любишь ли ты Меня? - В греческом языке, на котором это Евангелие было написано, в отличие от русского языка, есть четыре вида любви: агапао - любить божественной любовью, филео - любить дружеской любовью, эрос - любовь между мужчиной и женщиной (не встречается в Новом Завете вообще), и любить в значении нравиться: как любят чем-либо заниматься, например. Здесь же Иисус в первых двух вопросах употребляет любовь-филео, а вретий раз - Божестенную любовь - агапао. 24 - 25 Вторая концовка в Евангелии. Первая содержится в 20, 30 и 31 . |
![]() ![]() ![]() |
![]() Новый материал:
| ||
|
||||
|
© 2012 - 2021 |
Любое полное или частичное воспроизведение материалов сайта возможно только при наличии активной гиперссылки на источник, буквально: Современное толкование Библии - http://bible8.eu |