Толкование Библии. Комментарии к Евангелиям, Новому и Ветхому Завету. Теология, богословие.  Молитва онлайн. Христианский сайт. Библейский словарь. Библейская археология. Путешествия по Библейским местам. Библейские личности

СОВРЕМЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ

ВЕЧНАЯ КНИГА СЕГОДНЯ

БИБЛЕЙСКИЙ # ИСТОРИЧЕСКИЙ # ПРО-ИЗРАИЛЬСКИЙ # АНТИ-ИСЛАМСКИЙ

==> Темы сайта

Толкование к Евангелию от Иоанна по главам:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21 Обобщение к Ев Ин 

Евангелие от Иоанна - толкование, объяснение и комментарии

Евангелист Иоанн за работой в представлении православных иконописцевНесиноптическое евангелие Евангелие от Иоанна отстоит от трёх первых Евангелий особняком: это означает, что оно не подходит под синопсис, то есть под, так сказать, мониторинг евангельских повествований: это - в отличии от первых трёх Евангелий - не синоптическое Евангелие. "Синопсис" в переводе с греческого обозначает то, что можно исследовать, наблюдать вместе. Если первые три Евангелия можно практически положить рядом друг с другом и изучать одни и те же истории с двух – трёх сторон, потому что они описываются с акцентированиями на различные вещи и темы, то Евангелие от Иоанна выбрало для своего содержания совсем другие темы и истории. А также и подход к личности Иисуса отличается от подходов в первых трёх Евангелиях: здесь Иоанн желал больше всего показать Божественные проявления в действиях и словах Христа.

Евангелист Иоанн за работой в представлении православных иконописцев

Цель написания своего труда евангелист и самый любимый ученик Иисуса Иоанн объясняет в стихах 19:35, 20:30-31 и в 21:24-25.

Структура Евангелие от Иоанна состоит из 21 главы. Оно было составлено позже тех трёх Евангелий и датируется учёными приблизительно 85 – 90 гг. н.э. А место его написания был возможно город Ефес.

Это Евангелие имеет 2 концовки: 20:30-31 и 21:24-25.

Адресат Главным адресатом Евангелия были язычники. Еврейскому читателю не нужно было бы комментировать Иудейские понятия. Это говорит о том, что свой труд он обращал к язычникам, которым были необходимы подобные пояснения. Впрочем, возможно было бы предположить, что это ремарки переводчика труда Иоанна на греческий язык. Однако принято считать, что Иоанн сразу написал свой труд на греческом, оригинала на древне-арамейском не найдено и ничего о нём не известно. Да к тому же и стиль греческого языка Евангелия от Иоанна и Откровения считается самым плохим во всём Новом Завете, так что трудно приписать такой текст греческому переводчику.

Некоторые особенности В синоптических Евангелиях (то есть в первых трёх Евангелиях) в большинстве случаев, когда речь идёт об учениках, называют лишь три самых приближённых ученика Иисуса: Петра, Иоанна и Иакова. Иоанн же в своём Евангелии предпочитает рассказывать о других: он говорит о Фоме, Филиппе, Иуде (не Искариоте) и наоборот приблиёжнных учеников Иисуса упоминает в крайних случаях, своё же имя, вообще не называя.

Библия
Бог
Церковь
bible8.eu - сайт-организатор Конкурса Христианских сайтов. Список победителей Конкурса Христианских сайтов

Новый материал:

Советская Армия - лучшая в мире. Сталинградская битва как Армагеддон


Сталинградская
битва как
Армагеддон

Бог. Библия. Христианский сайт. Современное толкование Библии: Новый Завет, Ветхий Завет. Богословие, теология. - Бог, Библия, Христианский сайт о толковании Евангелий. Библейская энциклопедия

ИГИЛ против
Царства Божьего

Лаврентий Берия просил перед расстрелом Библию?

Берия просил
Библию?

Темы на сайте
линияЛик Иисуса Христа с Туринской плащаницы, реконструирован НАСАлинияСтена Плача в Иуресалиме, фотография 19 векалинияСовременное строение в стиле вавилонской башнилиниямумия фараона Рамсеса второго, который, возможно, правил в Египте во время Моисея или непосредственно перед событиями описанными в БиблиилинияРональдо молитсялиниябесполезная духовная личность на политической сцене - Далай ЛамалинияМир на ближнем Востокелиниякомикс об Иисуселиния
Рейтинг@Mail.ru Джерело © 2012 - 2021

Любое полное или частичное воспроизведение материалов сайта возможно только при наличии активной гиперссылки на источник, буквально: Современное толкование Библии - http://bible8.eu

<